Friday, May 5, 2017

甘香啦啦 Kam Heong Clams

























甘香啦啦

材料 :

啦啦
甘香酱
食油


做法 :

1. 用清水浸泡啦啦1小时,把沙粒吐出
2. 烧热油,加入甘香酱炒香。加入啦啦翻炒至啦啦开口,即可盛起




Kam Heong Clams

Ingredients :

Clams

Kam Heong Sauce
Oil for cooking


Method :


1. Soak clams in a big pot of water for 1 hour to clear out sand store inside.
2. Heat oil in a wokadd in kam heong sauce stir-fryAdd in clams stir-fry until the clams open. Dish up and serve.











甘香酱 Kam Heong Sauce























甘香酱

材料 :

虾米  100克(切碎)
蒜茸  1
小葱头  10粒(剁碎)
咖哩叶   半碗
指天椒  6条(剁碎)
油  100毫升


调味料 :

咖哩粉  2汤匙
蚝油  3汤匙
生抽  1汤匙
糖  1茶匙
黑酱油  少许


做法 :

烧热油,爆香虾米,蒜茸和小葱头,再加入咖哩叶,指天椒和调味料,炒香便可。


Kam Heong Sauce

Ingredients :

100g dried shrimp ( soak till soft and finely chopped )
1tbsp chopped garlic 
10 shallots ( chopped )
1/2 bowl curry leaves
6 chilli padi
100ml cooking oil ( can add more )


Seasonings :

2tbsp curry powder
3tbsp oyster sauce
1tbsp soy sauce
1tsp sugar 
some dark soy sauce 


Method :

Heat oil in wok, sauté dried shrimp, garlic and shallots. Add in curry leaves, chilli padi and seasonings, stir-fry till well combined and aromatic.










Thursday, May 4, 2017

蔓越莓夺命软吐司(一次发酵法) Cranberries Killer Soft Toast(Just Once Fermentation)





这次想念吐司了想做就做的性格
就是喜欢一次发酵做法的食谱










蔓越莓夺命软吐司

材料:450克吐司模

高筋面粉  260克
即溶酵母  3克
蛋液  50克
鲜奶  100-130克
细糖  30克
盐  2克
奶油  30克

蔓越莓  60克



做法 :

1. 所有材料混合(外),搅拌至光滑状
2. 加入奶油继续搅拌,搅拌至扩展阶段,加入蔓越莓揉均匀。
3. 面团分割成3等份,滚圆擀开卷起2次。
4. 排入吐司模,进行最后发酵至9分满。 
5. 放入预热烤箱里以170度烘烤45-50分钟,面包表面上色后,盖上一张铝箔纸。 



Cranberries Killer Soft Toast

Ingredients : 450g loaf pan

260g bread flour
3g instant dry yeast
50g egg
100-130g milk
30g sugar
2g salt
30g butter

60g cranberries


Method :

1. Mix all the ingredient (except butter) until smooth dough.
2. Add butter continue to knead until smooth and elastic dough. Add in cranberries,combine well.
3. Divide dough into 3 portions,roll out flat and swiss roll tightly,repeat twice.
4. Place into greased loaf pan,allow to proof until dough reaches 90% of height of pan.
5. Bake in preheated oven at 170 C for 45-50 minutes. (Cover bread surface with foil if it browns too quickly) 

(Recipe adapted from here)












Friday, April 28, 2017

蓝莓戚风蛋糕 Blueberry Chiffon Cake






















蓝莓戚风蛋糕 

材料: 16cm 中空戚风圆模

蛋黄  3个 

牛奶  30克
粟米油  30克
低筋面粉  50克


蛋白  3个
细砂糖  50克


新鲜蓝莓  50克 (撒上少许的低粉,备用。)


做法:

1. 蛋黄加入油和牛奶,用打蛋器搅拌均匀。
2. 筛入低粉搅拌成均匀的蛋黄糊。
3. 蛋白打起泡状,分次加入细砂糖,打发成尾端挺立的蛋白霜。
4. 将1/3蛋白霜加入蛋黄糊中,用橡皮刮刀拌匀。
5. 然后倒入其余的蛋白霜,混合拌成均匀的面糊。
6. 加入新鲜蓝莓轻轻拌匀。
7. 将面糊倒入戚风模,敲出气泡。
8. 放进预热180度的烤箱,烤30分钟至熟。
9. 出炉倒扣,待凉。



Blueberry Chiffon Cake 

Ingredients: 16cm chiffon mould 

3 egg yolks
30g milk
30g corn oil
50g cake flour


3 egg whites

50g castor sugar


50g fresh blueberries, sprinkle some flour on it



Method 

1. Combine egg yolks,corn oil and milk in a mixing bowl.
2. Sift in cake flour,mix well,set aside.
3. Beat egg white until frothy and add in the sugar in 3 batches. Beating till shiny peaks.
4. Add 1/3 egg white into egg yolk batter and fold well.
5. Pour the batter back to the 2/3 egg white and fold into a smooth batter. 
6. Add in blueberries and mix well.
7. Pour the batter into chiffon mould, tap pan on table a few times to remove air bubble.
8.  Bake in preheated oven at 180C for 30 minutes or until cooked.
9.  Remove from oven,invert cake onto table until completely cooled.




















Wednesday, April 26, 2017

菠菜沙葛包 Steamed Spinach Turnip Buns



















菠菜沙葛包


包子皮材料 :


包粉 250克
細砂糖 50
盐 少许
即溶干酵母 1茶
白油 25
菠菜汁 120克(菠菜加水搅烂,取汁)
泡打粉 1/2大匙


做法 :


1. 将所有材料(除了泡打粉)混合均匀,搓揉成团。
2. 加入泡打粉,揉成光滑面团盖上湿布松弛10分钟。
3. 分割成10份,搓圆擀平,舀入馅料,折成叶形包子 
4. 排放在蒸笼里,20-30分钟。
5. 待水滚后,以大火蒸10分钟即可。


沙葛内馅 :


沙葛 400克(刨丝)
红萝卜 1条(刨丝)
香菇 2朵(浸软,切丝)
虾米  20(浸软,剁碎)
蒜茸 大匙


调味料
 : 盐,椒粉


做法
 :


1. 烧油,爆香蒜茸和虾米。 
2. 加入香菇丝和红萝卜丝炒香
3.加入沙葛丝翻炒至软。
4. 加入调味料拌炒均匀,盛起,备用。




Steamed Spinach Turnip Buns

Skin ingredients 

250g pau flour
50g sugar
a pinch of salt
1 tsp instant yeast
25g shortening
120g spinach juice (blend the spinach with some water, strain out 120g spinach juice)
1/2 tbsp baking powder


Method :


1. Mix all the skin ingredients (except the baking powder).
2. Add in baking powder and knead to form a smooth and elastic dough, rest for 10 minutes.
3. Divide the dough into 10 portions. Flatten dough and wrap in filling, shape.
4. Place onto steamer and allow to prove for another 20-30 minutes.
5. Steam the pao under rapidly boiling water on high heat for 10 minutes.


Filling 

400g sweet turnip (shredded )
1 carrot (shredded) 
2 chinese mushroom (shredded)
20g dried shrimp (soaked and chopped)
1 tbsp chopped garlic


Seasoning: salt, oyster sauce, pepper


Method


1. Heat up oil, saute garlic and dried shrimps until fragrant.
2. Add mushroom and carrot stir well.
3. Add in sweet turnip and stir fry until softens.
4. Add seasoning and stir fry to combine, dish out



























Friday, April 21, 2017

珍珠巧克力千层蛋糕 Kek Kukus Coklat Polkadot







这天'木'来了做了这款对'它'心动已久的蛋糕













珍珠巧克力千层蛋糕


材料 :7寸方模

(A)
牛油  280克
细砂糖  120克
蛋  7个
咖椰 kaya  126克
好立克 horlick  70克
巧克力膏  1汤匙


(B)

巧克力粉  21克
面粉  105克
发粉  1/2茶匙


(C)

手指饼干  



做法 :

1. 将材料(B)混合过筛,备用。

2. 牛油细砂糖搅拌至泛白,再把蛋逐粒加入。
3. 加入巧克力膏咖椰和好立克,拌匀。
4. 加入过筛粉类,拌匀。
5. 烧热水,模型铺纸。倒入80克的面糊,排入手指饼干间隔约半寸
6. 中火蒸约8分钟或表面不黏手,重复步骤把面糊蒸完即可。
7. 蛋糕完全冷却后,才切片享用。



Kek Kukus Coklat Polkadot


Ingredients : 7 inch square pan
(A)
280g butter
120g sugar
7 eggs
126g kaya
70g horlicks
1tbsp chocolate emulco

(B)

21g cocoa powder
105g cake flour
1/2 tsp baking powder

(C)

finger biscuits

Method :


1. Sieve ingredients B together. Set aside.

2. Beat butter with sugar until light and fluffyadd in egg one at a time. 
3. Add in chocolate emulco,kaya and horlicks,mix well.
4. Fold in sifted flour, combine well.
5. Bring water to boil, grease and lined parchment paper on a square pan, pour in 80g of batter, and line in finger biscuits. leave a half inch gap in between each biscuit.
6. Steam over medium heat for 8 mins each layer. Repeat the above process till all batter is used up. 
7. Serve after slightly cool down.

(Recipe adapted from 袅袅烘焙香)