Showing posts with label 点心. Show all posts
Showing posts with label 点心. Show all posts
Tuesday, July 23, 2019
蓝花锅贴 Pan-Fried Dumplings
蓝花锅贴【Pan-Fried Dumplings】
材料 :
面粉 200克
滚开水 30克
蓝花水 110克
盐 1/2茶匙
内馅 :猪肉碎,包菜(切粒),红辣椒(切粒)
调味料 :盐,生抽,胡椒粉,麻油
面粉水 :清水 100克 + 面粉 5克
做法 :
1. 将盐加入面粉,滚开水绕圈倒入面粉中快速拌匀, 倒入蓝花水揉成团。
2. 盖上保鲜膜, 松弛30分钟。
3. 将松驰好的面团搓成长条, 切成均匀的小剂子,搓圆后擀开, 包入内馅。
4. 平底锅倒入1大匙油, 排入锅贴, 倒入面粉水,盖上锅盖,以中火煮至水份收干,继续煎至底部金黄色即可。
Monday, July 16, 2018
炒粿角 Fried Cubic Noodle (Char Kuih Kak)
有时候会特别的想念,
所以今天餐桌上出现了这道炒粿角。
材料 :
粘米粉 110克
木薯粉 / 玉米粉 2汤匙
澄粉 1汤匙
冰水 120毫升
食油 1汤匙
盐 1茶匙
沸水 300毫升
做法 :
1. 把所有粉类混合,再把盐及冰水倒入混拌均匀。
2. 将食油加入,搅拌。
3. 将沸水倒入,搅拌成无粒状的面糊。
4. 倒入6寸圆模,以中大火蒸25分钟或至熟。
5. 待完全冷却后,才切片。
炒粿角材料 :
咸菜脯 3汤匙
蒜米 3瓣(剁碎)
蛋 3个
适量 豆芽,葱花
调味料 : 生抽,黑酱油,白糖,盐,胡椒粉
做法 :
1. 烧热锅,倒入2tbsp食油,把粿角炒熟,盛起备用。
2. 锅里放入少许油,炒香菜脯及蒜米,倒入粿角翻炒。
3. 把粿角推一边,放入适量食油,把蛋打入,搅散,再把粿角炒匀。
4. 加入调味料,继续翻炒片刻。
5. 最后加入豆芽拌抄,撒上葱花即可。
Fried Cubic Noodle (Char Kuih Kak)
Ingredients :
110g rice flour
2 tbsp tapioca flour (or cornflour)
1 tbsp wheat starch
120ml cold water
1 tbsp oil
1 tsp salt
300ml boiling water
Method :
1. In a mixing bowl combine rice flour, tapioca flour, wheat starch, salt and cold water together.
2. Add in oil,stir well.
3. Pour boiling water into the batter and stir until batter is smooth.
4. Pour into a 6" pan and steam over boiling water for about 25 minutes or until cooked.
5. Cool the rice cake thoroughly before cutting into cubes.
Ingredients for frying cubic noodles :
3 tbsp chopped pickled radish (chai poh)
3 cloves garlic, minced
3 eggs
some sprigs onion ,beansprouts
Seasoning : light soy sauce,dark soy sauce,sugar,salt,pepper
Method :
1. With about 2 tbsp of oil, pan fry the cubic noodles until golden brown. Transfer to a plate and set aside.
2. Stir fry the pickled radish and garlic until aromatic. Return the cubic noodles to the wok.
3. Push the cubic noodles to the side of the wok then crack eggs into the centre and scramble until egg is just set.
4. Add in seasoning. Toss well to combine.
5. Finally add in beansprouts. Toss until well combined and heated through. Garnish with spring onion and serve hot.
(Recipe from here & here)
Friday, July 7, 2017
榴莲咖椰包 Durian Kaya Steamed Buns
煮了榴莲咖椰,就很想要蒸包子。
依然是选用最喜欢的包子皮配方,
再裹入浓郁的榴莲咖椰馅,味道真的很赞。
榴莲咖椰包
包子皮材料 :
包粉 250克
細砂糖 50克
盐 少许
即溶干酵母 1茶匙
白油 25克
清水 120克
泡打粉 1/2大匙
内馅 : 榴莲咖椰
做法 :
1. 将所有材料(除了泡打粉)混合均匀,搓揉成团。
2. 加入泡打粉,揉成光滑面团,盖上湿布松弛10分钟。
3. 分割成10份,搓圆,擀平,包入馅料,整形。
4. 排放在蒸笼里,发酵20-30分钟。
5. 待水滚后,以大火蒸10分钟即可。
5. 待水滚后,以大火蒸10分钟即可。
Steamed Buns with Durian Kaya Fillings
Skin ingredients :
250g pau flour
50g sugar
50g sugar
a pinch of salt
1 tsp instant yeast
25g shortening
120g water
1/2 tbsp baking powder
Filling : Durian kaya
Method :
1. Mix all the skin ingredients (except the baking powder).
2. Add in baking powder and knead to form a smooth and elastic dough, rest for 10 minutes.
3. Divide the dough into 10 portions. Flatten dough and wrap in filling, shape.
4. Place onto steamer and allow to prove for another 20-30 minutes.
5. Steam the pao under rapidly boiling water on high heat for 10 minutes.
Wednesday, April 26, 2017
菠菜沙葛包 Steamed Spinach Turnip Buns
菠菜沙葛包
包子皮材料 :
包粉 250克
細砂糖 50克
盐 少许
即溶干酵母 1茶匙
白油 25克
菠菜汁 120克(菠菜加水搅烂,取汁)
泡打粉 1/2大匙
做法 :
1. 将所有材料(除了泡打粉)混合均匀,搓揉成团。
2. 加入泡打粉,揉成光滑面团,盖上湿布松弛10分钟。
3. 分割成10份,搓圆,擀平,舀入馅料,折成叶形包子。
4. 排放在蒸笼里,发酵20-30分钟。
5. 待水滚后,以大火蒸10分钟即可。
5. 待水滚后,以大火蒸10分钟即可。
沙葛内馅 :
沙葛 400克(刨丝)
红萝卜 1条(刨丝)
香菇 2朵(浸软,切丝)
虾米 20克(浸软,剁碎)
蒜茸 1 大匙
调味料 : 盐,蚝油,胡椒粉
做法 :
1. 烧热油,爆香蒜茸和虾米。
2. 加入香菇丝和红萝卜丝炒香
3.再加入沙葛丝翻炒至软。
4. 加入调味料拌炒均匀,盛起,备用。
Steamed Spinach Turnip Buns
3.再加入沙葛丝翻炒至软。
4. 加入调味料拌炒均匀,盛起,备用。
Steamed Spinach Turnip Buns
Skin ingredients :
250g pau flour
50g sugar
50g sugar
a pinch of salt
1 tsp instant yeast
25g shortening
120g spinach juice (blend the spinach with some water, strain out 120g spinach juice)
1/2 tbsp baking powder
Method :
1. Mix all the skin ingredients (except the baking powder).
2. Add in baking powder and knead to form a smooth and elastic dough, rest for 10 minutes.
3. Divide the dough into 10 portions. Flatten dough and wrap in filling, shape.
4. Place onto steamer and allow to prove for another 20-30 minutes.
5. Steam the pao under rapidly boiling water on high heat for 10 minutes.
Filling:
400g sweet turnip (shredded )
1 carrot (shredded)
2 chinese mushroom (shredded)
20g dried shrimp (soaked and chopped)
1 tbsp chopped garlic
Seasoning: salt, oyster sauce, pepper
Method:
1. Heat up oil, saute garlic and dried shrimps until fragrant.
Monday, July 25, 2016
鲜奶馒头 Milk Mantou (Chinese Steamed Buns)
材料 : 8份
牛奶 140克
即溶酵母 3克
包粉 250克
细砂糖 20克
粟米油 5克
做法 :
1. 先将牛奶和酵母搅拌融化。加入所有材料,搓揉成光滑面团,松弛5分钟。
2. 面团擀开成长方形,刷上清水,卷成圆柱状,再分割成等份,摆放在包纸上。
3. 将面团放入蒸锅内,盖上蒸盖,进行最后约30-45分钟。
4. 大火蒸约15分钟,熄火,不要立刻打开锅盖,锅盖打开个一个小缝,待5分钟后才把锅盖打开。
鲜奶馒头
Ingredients : makes 8
140g milk
3g instant yeast
250g pao flour
20g castor sugar
5g corn oil
Method :
1. Mix instant yeast with milk till dissolved. Add in all ingredients,knead into a smooth dough.
2. Roll out the dough into rectangle shape,brush some water,roll into dough like a swiss roll and cut into 8 pieces.
3. Place on steamer,prove the dough for 30-45 minutes in the steamer.
4. Steam at high heat for 15 minutes,turn off fire, allow buns to sit inside for another 5 minutes before opening lid.
Sunday, July 10, 2016
蛋黄哥流沙包 Gudetama Salted Egg Custard Buns (Liu Sha Bao)
这次就做了蛋黄哥造形,与姐妹朋友们一起上帖饮茶吃点心。
蛋黄哥流沙包
(可做12个)
流沙馅 : 取自这里
奶油 125克
蛋黄粉 30克
细砂糖 50克
淡奶 50克
木薯粉 10克
玉米粉 5克
咸蛋黄 5粒
做法 :
1. 咸蛋黄蒸熟压成泥。
2. 加入其它材料混合均匀,蒸10分钟。
3. 取出,以打蛋器搅拌均勻,放入冰箱冷冻定型。
南瓜包子皮
包粉 300克
南瓜泥 200克
细砂糖 30克
即溶酵母 1茶匙
发粉 1茶匙
粟米油 10克
做法:
1. 所有包子材料混合,揉至光滑面团。
2. 松驰15分钟,分割成12份,滚圆。
3. 杆开包入流沙馅,收口捏紧。
4. 整形后,放在蒸盘上, 发酵30-40分钟。
5. 水滚,大火蒸起约4分钟即可。
Gudetama Salted Egg Custard Buns
(Makes 12 buns)
Salted Egg Custard Filling :
125g butter
30g custard powder
50g castor sugar
50g evaporated milk
10g tapioca flour
5g corn flour
5 salted egg yolks
Method :
1. Mash cooked salted egg yolks until fine.
2. Add all the ingredients until combined,steam for 10 mins.
3. Use a hand whisk to whisk it until smooth.
4. Divide into 12 equal portions. Freeze till firm before using.
Pumpkin bun dough :
300g Hong Kong flour / bao flour
200g mashed pumpkin
30g castor sugar
1tsp instant yeast
1tsp baking powder
10g corn oil
Method:
1. Mix all bao ingredients and knead until smooth.
2. Rest the dough for 15 mins,divide into 12 portions,roll into rounds.
3. Flatten the dough and wrap with frozen custard filling,seal up.
4. Place onto steamer tray,rest for 30-40 mins.
5. Steam over hot boiling water for 4 mins over high heat. Serve hot.
Subscribe to:
Comments (Atom)




























